# 한글자막팀
Iyuno의 자막 감수자는 다양한 고객사의 영상 콘텐츠를 기반으로 좋은 자막을 만드는 사람입니다. 이번에 채용을 진행하는 ‘영한 감수자’는 해외 콘텐츠를 한국어로 번역한 ‘한글 자막’을 감수하는 포지션입니다. 고객사별 자막 가이드라인을 준수하고 자막에 오역이나 오타 등이 없도록 최종 점검하며, 해외 콘텐츠의 장르별 특성을 살려 한껏 재밌는 자막을 만들어 주실 분을 찾습니다.
상급 이상 수준의 영어 실력과 한국어 능력은 필수이며, 한국어능력시험 자격증 보유하신 분 우대합니다.
한글자막팀
#외화 및 외국 드라마를 위한 한글 자막 제작
#영상 번역과 자막 감수를 즐기는 사람들
#각 나라의 최신 영상 콘텐츠를 가장 먼저 접하는 팀
#보고 또 보고, 본인만의 덕질 콘텐츠가 있는 사람들
담당 업무 - 영한 자막 감수자 (Subtitle Editor)
영한 영상 번역 결과물 검토 및 퀄리티 보완 작업
영어 콘텐츠의 장르별 특성을 살려 한껏 재밌는 자막 제작
고객사 가이드라인에 맞춘 자막 수정 작업
오역, 오타, 맞춤법 수정 및 최종 감수 작업
본인 담당 프로젝트 감수 일정 관리
그 외 기타 관련 업무
자격 요건
상급 이상 수준의 영어 실력과 한국어 문장력
한글 자막을 최상의 품질로 이끌어낼 수 있는 분
영화, 드라마, OTT 콘텐츠 덕후 혹은 독서왕
팀원들과의 커뮤니케이션을 원활하게 진행하고 협력할 줄 아는 분
시간 내에 프로젝트를 완성할 수 있도록 시간 관리를 잘하는 분
목표 달성에 필요한 동기 부여를 잘하시는 분
우대사항
번역 전공 및 번역 아카데미 수료하신 분 우대
해외 거주 경험 및 영어 관련 자격증 보유자 우대
한국어능력시험 자격증 보유하신 분 우대